このページの記事一覧 トップページでは新しい順に記事が並び、カテゴリ別では古い順に記事が並びます。
- 主述述語文−平叙文 (11/07)
- 主述述語文−否定文 (11/07)
- 主述述語文−“吗”疑問文 (11/07)
- 主述述語文−反復疑問文 (11/07)
2009.11.07 Saturday
中国語には基本となる文型が4つあります。小生は、この4つの文型を基本文型四天王と呼んでいます。
ご存じのように一つの文は「主語+述語」で成立します、この述語の最初に置かれる品詞で分類されます。
上図のように、述語の部分が主語+述語を形成している文が主述述語文です。
この文型、一見特徴のない文型に見えますが中国語の学習が進むと
主語+(主語+述語)の文構造が重要になったりします。
例文を後二つ挙げておきましょう
ご存じのように一つの文は「主語+述語」で成立します、この述語の最初に置かれる品詞で分類されます。
主述述語文 | 中国語は日本語同様、文字間を開ける必要はありません。 | ||||
|
| |||||||||||||||||||||||
中国語 | : | ||||||||||||||||||||||
ピンイン | : |
| |||||||||||||||||||||
日本語 | 彼女の眼は大きいです。 |
上図のように、述語の部分が主語+述語を形成している文が主述述語文です。
この文型、一見特徴のない文型に見えますが中国語の学習が進むと
主語+(主語+述語)の文構造が重要になったりします。
例文を後二つ挙げておきましょう
主語1 | 述語1 | 主語1 | 述語1 | ||||||||||||||||||||||
主語2 |
述語2 | 主語2 |
述語2 | ||||||||||||||||||||||
长颈鹿 | 脖子 | 长 | 。 | Chángjǐnglù bó zǐ cháng. | キリンの | 首は | 長い。 | ||||||||||||||||||
今天 | 天气 | 很好 | 。 | Jīntiān tiānqì hěn hǎo. | 今日は | 天気が | いい。 |
2009.11.07 Saturday
中国語には基本となる文型が4つあります。小生は、この4つの文型を基本文型四天王と呼んでいます。
ご存じのように一つの文は「主語+述語」で成立します、この述語の最初に置かれる品詞で分類されます。
上図のように、述語の部分が主語+述語を形成している文が主述述語文です。
否定文の場合、述語1を形容詞述語文の否定文にします。
程度副詞を使った形容詞述語文の否定文もありますが小生は見聞きしたことがないので気にしなくていいでしょう。
例文を後二つ挙げておきましょう
ご存じのように一つの文は「主語+述語」で成立します、この述語の最初に置かれる品詞で分類されます。
主述述語文 | 中国語は日本語同様、文字間を開ける必要はありません。 | ||||
|
| |||||||||||||||||||||||
中国語 | : | ||||||||||||||||||||||
ピンイン | : |
| |||||||||||||||||||||
日本語 | 彼女の眼は大きくありません。 |
上図のように、述語の部分が主語+述語を形成している文が主述述語文です。
否定文の場合、述語1を形容詞述語文の否定文にします。
程度副詞を使った形容詞述語文の否定文もありますが小生は見聞きしたことがないので気にしなくていいでしょう。
例文を後二つ挙げておきましょう
主語1 | 述語1 | 主語1 | 述語1 | ||||||||||||||||||||||
主語2 |
述語2 | 主語2 |
述語2 | ||||||||||||||||||||||
长颈鹿 | 脖子 | 不长 | 。 | Chángjǐnglù bózǐ bùcháng. | キリンの | 首は | 長くない。 | ||||||||||||||||||
今天 | 天气 | 不好 | 。 | Jīntiān tiānqì bùhǎo. | 今日は | 天気が | 良くない。 |
2009.11.07 Saturday
中国語には基本となる文型が4つあります。小生は、この4つの文型を基本文型四天王と呼んでいます。
ご存じのように一つの文は「主語+述語」で成立します、この述語の最初に置かれる品詞で分類されます。
上図のように、述語の部分が主語+述語を形成している文が主述述語文です。
“吗”疑問文は、平叙文の文末に疑問を表現する語気助詞“吗”を置いて形成します。
中国語では簡単な疑問文で、日本語の「〜ですか?」の「か?」の相当し気軽に使える疑問文です。
例文を後二つ挙げておきましょう。形容詞述語文の“吗”疑問文には通常、程度副詞は使いません。
“吗”疑問文と反復疑問文の違いは?という疑問が中国語を学習していると出てきますが
どちらを使うかは、基本的に個人の好みのようです、使いやすい方を使えばいいようです。
ただ反復疑問文の場合、状況や言い方によっては相手を問い詰めるニュアンスがあるので注意が必要です。
“吗”疑問文は、否定文でも形成することはできます、少し訝ったニュアンスがあるので注意が必要です。
詳しくは形容詞述語文−“吗”疑問文をご覧ください。
形容詞述語文の否定形や“吗”疑問文に程度副詞を使うこともありますが
小生は見聞きしたことはないので、気にしなくてもいいと思いますが
ご存じのように一つの文は「主語+述語」で成立します、この述語の最初に置かれる品詞で分類されます。
主述述語文 | 中国語は日本語同様、文字間を開ける必要はありません。 | ||||
|
| |||||||||||||||||||||||
中国語 | : | ||||||||||||||||||||||
ピンイン | : |
| |||||||||||||||||||||
日本語 | 彼女の眼は大きいですか? |
上図のように、述語の部分が主語+述語を形成している文が主述述語文です。
“吗”疑問文は、平叙文の文末に疑問を表現する語気助詞“吗”を置いて形成します。
中国語では簡単な疑問文で、日本語の「〜ですか?」の「か?」の相当し気軽に使える疑問文です。
例文を後二つ挙げておきましょう。形容詞述語文の“吗”疑問文には通常、程度副詞は使いません。
主語1 | 述語1 | 主語1 | 述語1 | ||||||||||||||||||||||
主語2 |
述語2 | 主語2 |
述語2 | ||||||||||||||||||||||
长颈鹿 | 脖子 | 长吗 | ? | Chángjǐnglù bózǐ cháng ma? | キリンの | 首は | 長いですか? | ||||||||||||||||||
今天 | 天气 | 好吗 | ? | Jīntiān tiānqì hǎo ma? | 今日は | 天気が | 良いですか? |
“吗”疑問文と反復疑問文の違いは?という疑問が中国語を学習していると出てきますが
どちらを使うかは、基本的に個人の好みのようです、使いやすい方を使えばいいようです。
ただ反復疑問文の場合、状況や言い方によっては相手を問い詰めるニュアンスがあるので注意が必要です。
“吗”疑問文は、否定文でも形成することはできます、少し訝ったニュアンスがあるので注意が必要です。
主語1 | 述語1 | |||||||||||||||||
主語2 |
述語2 | |||||||||||||||||
长颈鹿 | 脖子 | 不长吗 | ? | Chángjǐnglù bózǐ bù cháng ma? | ||||||||||||||
キリンの首は長くないのですか? | ||||||||||||||||||
今天 | 天气 | 不好吗 | ? | Jīntiān tiānqì bù hǎo ma? | ||||||||||||||
今日の天気は良くないのですか? |
形容詞述語文の否定形や“吗”疑問文に程度副詞を使うこともありますが
小生は見聞きしたことはないので、気にしなくてもいいと思いますが
詳しくは | 形容詞述語文−否定文 | |
形容詞述語文−“吗”疑問文 | をご覧ください。 |
2009.11.07 Saturday
中国語には基本となる文型が4つあります。小生は、この4つの文型を基本文型四天王と呼んでいます。
ご存じのように一つの文は「主語+述語」で成立します、この述語の最初に置かれる品詞で分類されます。
上図のように、述語の部分が主語+述語を形成している文が主述述語文です。
反復疑問文は肯定形と否定形を並べて形成する疑問文です。
そうなのか、そうでないのかを尋ねる疑問文で、よく使う疑問文です。
形容詞述語文の反復疑問文では、程度副詞は使えません。
肯定形と否定形に挟まれた否定副詞“不”は形成だ発音されます。
反復疑問文と“吗”疑問文の違いは?という疑問が中国語を学習していると出てきますが
どちらを使うかは、基本的に個人の好みのようです、使いやすい方を使えばいいようです。
ただ反復疑問文の場合、状況や言い方によっては相手を問い詰めるニュアンスがあるので注意が必要です。
ご存じのように一つの文は「主語+述語」で成立します、この述語の最初に置かれる品詞で分類されます。
主述述語文 | 中国語は日本語同様、文字間を開ける必要はありません。 | ||||
|
| |||||||||||||||||||||||
中国語 | : | ||||||||||||||||||||||
ピンイン | : |
| |||||||||||||||||||||
日本語 | 彼女の眼は大きいですか? |
上図のように、述語の部分が主語+述語を形成している文が主述述語文です。
反復疑問文は肯定形と否定形を並べて形成する疑問文です。
そうなのか、そうでないのかを尋ねる疑問文で、よく使う疑問文です。
形容詞述語文の反復疑問文では、程度副詞は使えません。
主語1 | 述語1 | |||||||||||||||||
主語2 |
述語2 | |||||||||||||||||
长颈鹿 | 脖子 | 长不长 | ? | Chángjǐnglù bózǐ cháng bucháng? | ||||||||||||||
キリンの首は長くないですか? | ||||||||||||||||||
今天 | 天气 | 好不好 | ? | Jīntiān tiānqì hǎo buhǎo? | ||||||||||||||
今日の天気は良いですか? |
肯定形と否定形に挟まれた否定副詞“不”は形成だ発音されます。
反復疑問文と“吗”疑問文の違いは?という疑問が中国語を学習していると出てきますが
どちらを使うかは、基本的に個人の好みのようです、使いやすい方を使えばいいようです。
ただ反復疑問文の場合、状況や言い方によっては相手を問い詰めるニュアンスがあるので注意が必要です。