結之介の中国語ノート

このブログは“結之介”が運営しています。小生が中国語の学習中に気になったことをメモ的に書き留めております。

←ランキングに参加しています。
<< 名詞述語文−“吗”疑問文 | main | 形容詞述語文−平叙文 >>
このページの記事一覧  トップページでは新しい順に記事が並び、カテゴリ別では古い順に記事が並びます。
名詞述語文−反復疑問文
中国語には基本となる文型が4つあります。小生は、この4つの文型を基本文型四天王と呼んでいます。
ご存じのように一つの文は「主語+述語」で成立します、この述語の最初に置かれる品詞で分類されます。

名詞述語文 中国語は日本語同様、文字間を開ける必要はありません。
 平叙文 否定文 “吗”疑問文 反復疑問文
    主 語 述 語  
中国語 三十二岁
ピンイン shì búshì sānshièr suì?
日本語 彼女は32才ですか?
動詞“是”に挟まれた否定副詞“不”は軽声で軽く短く発音します。

名詞述語文を反復疑問文にする場合には必ず“是不是”をと使って否定文を形成します。
そうなのか、そうでないのかを尋ねる疑問文でよく使う疑問文です。
(出 身): 老师是不是东京人? Lǎoshī shì búshì Dōngjīng rén?
先生は東京の人ですか?
(年 齢): 她是不是二十三岁? Tā shì búshì èrshísān suì?
彼女は23才ですか?
(職 業): 他是不是研究生? Tā shì búshì yánjiūshēng?
彼は大学院生ですか?
(天 候): 明天是不是大雨? Míngtiān shì búshì dàyǔ?
明日は大雨ですか?
(価 格): 这件大衣是不是两千块? Zhè jiàn shì búshì dàyī liǎng qiān kuài?
このコートは2000元ですか?
(年月 日): 今天是不是七月十三号? Jīntiān shì búshì qīyuè shísān hào?
今日は7月13日ですか?
(曜 日): 明天是不是星期日? Míngtiān shì búshì xīngqīrì?
明日は日曜日ですか?
(時 刻): 现在是不是两点一刻? Xiànzài shì búshì liǎng diǎn yīkè?
今2時15分ですか?

“吗”疑問文と反復疑問文の違いは?という疑問が中国語を学習していると出てきますが
どちらを使うかは、基本的に個人の好みのようです、使いやすい方を使えばいいようです。
ただ反復疑問文の場合、状況や言い方によっては相手を問い詰めるニュアンスがあるので注意が必要です。
| comments(0) | trackbacks(0) | [基本文型四天王]名詞述語文 | TOP↑ |









http://note.younosuke.com/trackback/897198